203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка

^ 203

Хухли – предместье Праги.

204

…дали «флека», как он отдал «ре», а они «супре», он «тути», а они «боты», как он выиграл и набрал 100 семь – определения карточной игры.

205

…по эталону богослужений в праздничек тела 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка господня – с октавой. – Спустя восемь дней после праздничка тела господня во время обедни упоминалось об этом празднестве.

206

«LustigeBlatter» («Веселые страницы») – германский юмористический еженедельный журнальчик, который был всераспространен приемущественно посреди маленькой буржуазии.

207

Канимура – прозвище, образованное из 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка фамилии японского генерала, действовавшего во время русско-японской войны в 1904–1905 гг.

208

^ Еврейский квартал. – Так именовался Иосифовский район городка Праги, появившийся на месте бывшего старенького еврейского района (гетто). В этой 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка части городка находилось много злачных мест.

209

…как Либуша предсказывает славу Праге. – Дева Либуша – до призвания первого чешского князя Пршемысла – владычица чехов; по старым чешским легендам, обладала даром предсказания и предсказала славу Праге.

210

^ Генерал Лаудон (1717–1790) – узнаваемый 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка австрийский военачальник, который поначалу служил в российской армии, позже с 1742 г. – в австрийской; одолел прусского короля Фридриха II в 1759 г.; позже одержал победу над турками. Его подвиги воспевались в походных 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка солдатских песнях на всех языках народов Австрии.

211

…еще 100 лет после войны будешь дослуживать! – Военная служба во времена австрийского господства длилась два-три года, но боец, попавший во время отбывания военной службы в 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка кутузку, был должен после дослуживать то время, которое он пробыл в заключении.

212

^ Нажрись древесных шпилек… – Ливерные колбаски закреплялись с 1-го конца древесными палочками-шпильками.

213

Секта гезихастов – секта религиозных фанатиков посреди афонских 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка монахов XIV в.

214

…с неумолимой строгостью римского цезаря, решающего в цирке судьбу раненого гладиатора… – Движение огромного пальца правой руки цезаря вниз означало, что побежденного гладиатора следует уничтожить, движение пальца ввысь означало, что 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка пораженному гладиатору дарована жизнь.

^ 215

…бигос по-польски – гуляш, приготовленный из свинины с кислой капустой.

216

Пардубице – город в Чехии.


1 Держи язык за зубами и служи (нем.). Читатель обязан иметь в виду, что Швейк 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка и некие другие герои в романе по-немецки, польски, венгерски молвят некорректно.


2 Годен! (нем.)


3 Некие писатели употребляют выражение «грызут упрёки совести». Я не считаю это выражение полностью четким. Ведь и тигр человека пожирает 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка, а не грызёт. (Прим. создателя.)


4 Книжка записи арестованных (нем.)


5 Хайль! Долой сербов! (нем.)


6 Весь чешский люд — банда симулянтов (нем.)


7 Кругом! (нем.)


8 Это вправду необыкновенный фиговый листок (нем.)


9 Вы симулянт! (нем.)


10 Немедля 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка арестовать этого типа (нем.)


11 Вы окаянная собака, вы паршивая тварь, вы скотина злосчастная! (нем.)


12 Вольно! (нем.)


13 Разойдись! (нем.)


14 Бравый боец (нем.)


15 Иоганн, подойдите! (нем.)


16 Боже, покарай Великобританию (нем.)


17 Объединёнными силами (лат.)


18 За бога 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка, правителя и отечество! (нем.)


19 Храни вас бог (нем.)


20 Кретин (нем.)


21 Чёрт побери! (нем.)


22 Этот молодчик задумывается, что ему поверят, как будто он вправду кретин… (нем.)


23 Пли! (нем.)


24 Стеречь строго, следить (нем.)


25 Изыдите 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка, служба окончена (лат.)


26 Смирно! (нем.)


27 Да, насчёт мира духовного, прекрасно! (нем.)


28 Прекрасно, не правда ли, господа? (нем.)


29 Кругом! Марш! (нем.)


30 Привет! (лат.)


31 30 процентов людей, сидевших в гарнизонной кутузке, пробыли там всю 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка войну и никогда не были на допросе. (Прим. создателя.)


32 Императорско-королевский военный трибунал (нем.)


33 Это испытанное средство попасть в лазарет. Но нередко выдаёт запах керосина, остающийся в опухоли. Бензин лучше, потому что 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка резвее испаряется. Позже бойцы впрыскивали для себя смесь эфира с бензином; ещё позже достигнули они и других усовершенствований. (Прим. создателя.)


34 Честь имеем… доложить… государь фельдкурат… доставить пакет с человеком (нем.)


35 Благословение господне на вас 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка, и со духом твоим. Благословение господне на вас (лат.)


36 Извините, дорогой товарищ, вы глупец! Я могу петь, что желаю! (нем.)


37 Честь имею сказать, государь полковник, я опьянен (нем.).


38 Я в состоянии заплатить! (нем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


39 Просмотрено цензурой. Императорский царский концентрационный лагерь Штейнгоф (нем.).


40 И со духом твоим (лат.)


41 Благословение господне на вас (лат.)


42 Вольно! (нем.)


43 На молитву! (нем.)


44 По правде это страшно, государь фельдкурат. Люд 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка так испорчен (нем.)


45 Неповторимое (лат.)


46 Дорогой Генрих! Супруг гонится за мною по пятам. Мне нужно погостить у тебя пару дней. Твой денщик — скотина. Я злосчастна. Твоя Кати (нем.).


47 Грубое германское ругательство


48 С этими бандитами я 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка живо расправлюсь


49 Стой! (нем.)


50 Вон отсюда, свинья! (нем.)


51 Мадьяр? (венгерск.)


52 Не понимаю, товарищ (венгерск.)


53 Сердечно признателен (венгерск.)


54 Нечего… нечего (венгерск.)


55 Трое малышей, нечего… ура! (венгерск.)


56 Ваши документы (нем.)


57 Что означает это 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка слово? (нем.)


58 Это всё равно, что «господин фельдфебель» (нем.)


59… в военную станционную комендатуру вшивого парня, как обезумевшую собаку (нем.)


60 Стоит уйти на три минутки, как и слышно: «По-чешски, чехи» (нем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


61 Ведь вот шлюха, не желает спать со мной (нем.)


62 Подозревается в шпионаже (нем.)


63 Доношу покорливо, что вражеский офицер сейчас же будет выслан в окружное жандармское управление в город Писек. (нем.).


64 Вахмистр! А где ответ 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка на циркуляр (нем.)


65 Поздравляю вас, государь вахмистр (нем.)


66 Примкнуть штык! (нем.)


67 Состав злодеяния (лат.)


68 Должен присовокупить, что российская контушовка (нем.)


69 В дополнение к моему сообщению № 2172 докладываю… (нем.)


70 Хайль! Долой сербов! (нем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


71 Со всей этой вашей войной поцелуйте меня в пятую точку! (нем.)


72 Как высокие особы появятся в виду крепости, на всех бастионах и укреплениях делается салют из всех орудий. Комендант крепости верхом выезжает вперёд, с 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка саблей наголо, чтоб принять их (нем.).


73 В момент, когда комендант отдаёт саблею честь высоким особам, делается 2-ой салют, который повторяется в 3-ий раз при вступлении высочайших особ на местность 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка крепости (нем.).


74 Полковая гауптвахта (нем.)


75 Больничная книжка


76 Негоден к несению строевой службы (нем.)


77 Полковой рапорт! (нем.)


78 Военное училище! Занятия с воспитанниками, оставшимися на 2-ой год! (нем.)


79 Учёт состава чинов припаса! Чёрт побери (нем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


80 Где поют — ложись и спи расслабленно: кто поёт, тот человек достойный! (нем.)


81 Что вы здесь делаете, эй вы, шапка? (нем.)


82 Чешская (нем.)


83 Пара оплеух (нем.)


84 Ложись (нем.)


85 Кругом! (нем.)


86 Наш бравый дурачок (нем.)


87 Муштровка либо 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка воспитание (нем.)


88 Серьезный арест (нем.)


89 Подумаешь, экая значимость, ему всё равно дохнуть (нем.)


90 Бойцам всё равно дохнуть (нем.)


91 Лишение права на почтение равных по положению людей (нем.)


92 Марш! (нем.)


93 Праздничек по 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка случаю того, что зарезали свинью (нем.).


94 Кругом марш! (нем.)


95 Полковой писарь! (нем.)


96 Один за одним! Примкнуть штыки! (нем.)


97 Царевич Евгений, славный рыцарь. (нем.)


98 Боже, покарай Великобританию! (нем.)


99 Долой сербов! (нем.)


100 Вольно! (нем.)


101 Вперёд 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка! Марш! (нем.)


102 Когда приеду я вспять. (Песня на германском диалекте.)


103 А ты, моё сокровище, остаёшься тут. Голарио, голарио, наго! (нем.)


104 Кстати! (франц.)


105 Сельская жизнь (англ.)


106 Eichel — жёлудь (нем.)


107 Дрозд 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка (лат)


108 А, Фреди, здорово, что нового? Ужин готов? (нем.)


109 «Победа и отмщение», «Боже, покарай Великобританию!», «У отпрыска Австрии есть отчизна. Он любит её, и у него есть ради чего биться за отчизну» (нем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


110 Шопроньская улица (венгерск.)


111 Боже мой (нем.)


112 Это отвратно! (нем.)


113 Отвратно, по правде отвратно! (нем.)


114 Таскает с собой (нем.)


115 Идите… (нем.)


116 Государь, государь, государь арбитр! Девченки, девченки, деревенские девченки (венгерск.)


117 Не понимаю (венгерск 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


118 Вы осознаете по-немецки? (нем.)


119 Чуть-чуть (нем.)


120 Скажите барыне, что я желаю с ней гласить. Скажите, что для неё в коридоре есть письмо от 1-го государя (нем. с ошибками)


121 Барыня 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка произнесла, что у неё нет времени; если чего-нибудть необходимо, передайте мне (нем.)


122 Письмо для барыни, но держите язык за зубами (нем.)


123 Я подожду ответа тут, в фронтальной (нем.)


124 Венгерская площадная брань.


125 Что это 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка должно значить? Где этот окаянный негодяй, который принёс письмо? (нем.)


126 Я написал, не обер-лейтенант (нем.)


127 Подпись, фамилия липовые (нем.)


128 Я люблю вашу супругу (нем.)


129 Серьезная дама (нем.)


130 Вещественное подтверждение злодеяния 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка (лат.)


131 Закончить огнь! (нем.)


132 Держаться до конца! (нем.)


133 Дамский род — эх вы, а ещё образованный человек — есть «он фож». А мужской род есть «она фожак». Мы знаем собственных паппенгеймцев! (нем.)


134 Благослови, боже, мадьяров (начало 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка венгерского государственного гимна)


135 Новый (нем.)


136 «Исследование по истории эволюции половой морали» (нем.)


137 В чём дело? (нем.)


138 Швейк и Водичка (нем.).


139 Морковные обжоры, глуповатые рольмопсы, трефовая семёрка, грязная свинья, влеплю 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка вам затрещины в ваши лунообразные рожи (польск.)


140 Друзья за минуту расставанья. С надеждой шепчут: «До свиданья» (нем.)


141 Символ отличия (лат.)


142 Не стрелять! (нем.)


143 Не стучать! (нем.)


144 Войдите! (нем.)


145 Осмелюсь доложить (нем.)


146 Да, оде 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка раз! (нем.)


147 Поверьте, до сего времени я лицезрел в жизни не достаточно неплохого, меня поражает этот вопрос (нем.)


148 Через, полгода я сдам муниципальные экзамены и получу степень доктора (нем.)


149 Если они появятся 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка в добротных переплётах (нем.)


150 В таком настроении он получил приглашение и пошёл к ней (нем.)


151 Политически неблагонадёжны (нем.)


152 Да, господа, Крамарж, Шейнер и Клофач… (нем.)


153 Одиннадцатой маршевой роте (нем.)


154 Ротному командиру (нем.)


155 Завтра днем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка на совещание (нем.)


156 В девять часов — подпись (нем.)


157 Полковник Шрёдер (нем.)


158 А, чтоб тебя чёрт подрал! (нем.)


159 Итак, в чём дело? (нем.)


160 Снова совещание, чёрт их дери всех! (нем.)


161 Старший писарь 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка фельдфебель Ванек, государь обер-лейтенант (нем.)


162 Чернила (нем.)


163 Это что такое, господа? (нем.)


164 По всей вероятности, кошачий кал, государь полковник (нем.)


165 Вследствие поточнее разрешается либо же без помощи других напротив 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка во всех случаях подлежит возмещению (нем.)


166 Грубое германское ругательство


167 Мы покажем этим сербам, что австрийцы одолеют (нем.)


168 Всем укрыться, укрыться! (нем.)


169 Где командование батальона? (нем.)


170 Все вспять! Все вспять! (нем.)


171 Направление на лощину, по одному! (нем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


172 На месте злодеяния (лат.)


173 Спи, засни! Спи, засни! Глаза сонные замкни. Луч погас на небе красный, засыпай же, народ усталый, и до утра отдохни. Спи, засни! Спи, засни! (нем.)


174 Заткнись ты 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка, злосчастный! (нем.)


175 «Грехи отцов» Роман Людвига Гангофера (нем.)


176 Господа! (нем.)


177 Товарищи (нем.)


178 Итак, господа! (нем.)


179 Вы, кадет! (нем.)


180 На высоте 228 навести пулемётный огнь на лево (нем.)


181 Вещь — с — нами — это — мы — поглядеть 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка — в — эта — обещали — эта — Марта — себя — это — боязливо — тогда — мы — Марта — мы — этого — мы — благодарность — блаженно — коллегия — конец — мы — обещали — мы — улучшили — обещали — вправду — думаю — мысль — совсем — властвует — глас — последние (нем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


182 Государь капитан, осмелюсь доложить… Иисус Мария! Не выходит! (нем.)


183 «Руководство по военной тайнописи» (нем.)


184 Походной колонной, направление — склад № 6 (нем.)


185 Слушаюсь, государь обер-лейтенант (нем.)


186 Храбрый рыцарь, царевич Евгений, обещал монарху в 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка Вене, что вернёт ему Белград: перекинет мост понтонный, и тотчас пойдут колонны на войну, как на парад (нем.)


187 Скоро мост был перекинут и обоз тяжёлый двинут совместно с войском за Дунай. Под Землином 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка стали наши, чтобы из сербов сделать кашу… (нем.)


188 Граф Радецкий, вояка бравый, из Ломбардии коварной клялся вымести противников. Ожидал в Вероне подкреплений и, хоть не без промедлений, дождался, вздохнул просто… (нем.)


189 Не разрешается! Не 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка разрешается! Военная комиссия, не разрешается! (венг. и нем.)


190 Все дискуссии меж офицерами, естественно, ведутся на германском языке. (Прим. создателя.)


191 Денек, когда подохнет предательская Наша родина, будет днём избавления для всей 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка нашей монархии (нем.)


192 Объединёнными силами (лат.)


193 Стремительно сварить обед и наступать на Сокаль (нем.)


194 Оба офицера вели разговор по-немецки. Эта фраза звучала так: «Sie haben sich damals auch mit den deutschen Mitschulern 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка gerauft». (Прим. создателя.)


195 В реальности Сагнер произнес: «Also, nazdar!» (Прим. создателя.)


196 Udo Kraft. Selbsterziehung zum Tod tür Kaiser. C. F. Amelang’s Verlag. Leipzig.


197 Милый мальчишка! (нем.) Кстати (франц.)


198 У меня вышли 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка все козыри (нем. диал.)


199 Смелее вперёд! С богом, смелее вперёд! (нем.)


200 Символ отличия (лат.)


201 «Дело идёт о том» (нем.)


202 Держитесь стойко, храбрецы, неприятеля разите, удальцы, стяг императорский развейте… (нем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


203 «Венская иллюстрированная газета» (нем.)


204 Берегитесь, свиньи! (нем.)


205 За бога и правителя (нем.)


206 Императорская и царская штаб-квартира бога (нем.)


207 А разит, юноша, как будто треска (нем. диал.)


208 Наложил, должно быть, полные брюки (нем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка. диал.)


209 Передайте моей доблестной армии, что она воздвигла для себя в моём сердечко нескончаемый монумент любви и благодарности (нем.)


210 Разит, как золотарь! Как засранный золотарь! (нем. диал.)


211 Таковой человек, как вы, государь полковник, более 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка нужен, чем никчёмный обер-лейтенант! (нем.)


212 «Смеющиеся песни» (нем.)


213 «Кружка и наука» (нем.)


214 «Сказки и притчи» (нем.)


215 Поцелуйте меня в пятую точку (нем.)


216 Разговор капитана Сагнера с поручиком Лукашем ведётся на 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка чешском языке. (Прим. создателя.)


217 Вокзал для воинских эшелонов (нем.)


218 Кто гласит о… (нем.)


219 Ну, как себя чувствуете? (нем.)


220 О-о-очень хо-ро-шо… Одеяло! (нем.)


221 Святая Мария, матерь божья! (нем 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


222 Троекратное ура (нем.)


223 Окаянная свинья (итал.)


224 Свинья (итал.)


225 Мадонна моя свинья, папа свинья (итал.)


226 Наши герои в Италии от Виченцы до Кустоццы, либо… (нем.)


227 Кровь и жизнь за Габсбургов! За Австрию 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка, единую, неразделимую, величавую!.. (нем.)


228 За правителя, бога и отечество (нем)


229 Наши бравые сероватые шинели (нем.)


230 В половине девятого тревога, испражняться и спать! (нем.)


231 Итак, извольте созидать, в половине девятого испражняться, а через полчаса спать 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка. Этого полностью довольно (нем.)


232 Чех либо германец? (нем.)


233 Чех, осмелюсь доложить, государь генерал-майор (нем.)


234 Отделениями, под командой отделённых командиров (нем.)


235 Встать! Смирно! Равнение вправо! (нем.)


236 Вольно, продолжайте! (нем.)


237 Осмелюсь 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка доложить, государь генерал-майор, боец этот полоумный, слывёт за кретина, умопомрачительный дурачина (нем.)


238 Что вы гласите, государь лейтенант? (нем.)


239 Больше срать не будешь? (польск.)


240 Да нет, вольно, вольно, продолжайте! (нем.)


241 Осознаете, что я желаю сказать 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка… Сможете идти! (нем.)


242 1-ое отделение, встать! Ряды вздвой… 2-ое отделение… (нем)


243 Отставить! (нем.)


244 Иштвансупруги (нем.)


245 Итак, 10 гульденов… 5 гульденов курица, 5 — глаз. 5 форинтов кукареку, 5 форинтов глаз, да? (нем. и венг.)


246 Хороший денек, компаньон 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка, прощай… (венг. и франц.)


247 Смирно! Вольно! Смирно! Вправо приравнивайся! Смирно! Вольно! Вправо! Отставить! Вправо! Влево! Полуоборот вправо! Отставить! Полуоборот вправо! Полуоборот влево! Влево! Влево! Входить шеренгой! Шеренгой… Прямо! Кругом! Стать 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка на одно колено! Ложись! Приседание делай! Встать! Приседание делай! Встать! Ложись! Встать! Ложись! Встать! Приседание делай! Встать! Вольно! Направление на вокзал. Шагом марш! Отделение, стой! Отделение, стой! Короче шаг! Обширнее шаг! Переменить 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка ногу! На месте! На месте! (нем.)


248 В ногу! Отделение, кругом марш! Отделение, стой! Бегом марш! Отделение, марш. Шагом! Отделение, стой! Вольно! Смирно! Направление на вокзал! Бегом марш! Стой! Кругом! Направление к вагону! Бегом марш! Короче 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка шаг! Отделение, стой! Вольно! (нем.)


249 На прицел! Наизготовку! На прицел! (нем.)


250 К ноге! На плечо! К ноге! На плечо! (нем.)


251 Смирно! Равнение вправо! (нем.)


252 Смирно! (нем.)


253 Наперевес! К ноге! Наперевес! На плечо 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка! Примкнуть штыки! Отомкнуть штыки! Штык в ножны! На молитву! С молитвы! На колени к молитве! Заряжай! Пли! Стрелять вполуоборот вправо! Цель — штабной вагон! Дистанция — двести шагов… Приготовиться! На прицел! Пли 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка! К ноге! На прицел! Пли! На прицел! Пли! К ноге! Прицел обычный! Патроны готовь Вольно! (нем.)


254 Снять головной убор! (нем.)


255 Стрельба залпами! (франц.) Готовьсь! На прицел! Пли! (нем.)


256 Политически неблагонадёжен! Остерегаться! (нем.)


257 Императорский и 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка царский артиллерийский дивизион (нем.)


258 Винер-Нейштадт (нем.)


259 Осмелюсь доложить, ротный ординарец… (нем.)


260 1-ое мая (нем.)


261 Грязная скотина, ты свинья (нем.)


262 Слушаюсь, государь обер-лейтенант! (нем.)


263 Шапка (нем.)


264 Буду стрелять 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка! (Солдат-поляк плохо гласит по-немецки, и у него выходит scheisen заместо schiesen, другими словами «срать» заместо «стрелять»)


265 Начальник караула! Начальник караула! (нем.)


266 Боже, храни короля! (венг.)


267 Слава! (венг.)


268 Слава! Слава Четырнадцатому полку! (венг 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка.)


269 Кругом — шагом марш! (нем.)


270 Водка у меня тоже имеется, достоуважаемый государь боец! (нем.)


271 Ничего, не считая неплохого (лат.)


272 Да здравствует наш батальонный командир! (нем.)


273 Герой (нем.)


274 Пожертвовал (нем.)


275 Отечество (нем.)


276 Отделение 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка кухни офицерского питания (нем.)


277 Героям Лупковского перевала (нем.)


278 Поразительно! (франц.)


279 Ангельские шлюхи (нем.)


280 Занято! (нем.)


281 Войдите! (нем.)


282 Эльза, жизнь моя (еврейск.)


283 Грубое мадьярское ругательство


284 Кто гласит по-немецки? (нем.)


285 Осмелюсь доложить, государь фельдфебель! (нем.)


286 Вобейда 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка — в российском переводе «хулиган»


287 «Не знаю, что это значит» (нем.)


288 Не знаем по-чешски (нем.)


289 Вы осознаете по-немецки? (нем.)


290 Да! (нем.)


291 Пятая точка (польск.)


292 Императорская и царская кошка военных складов 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка (нем.)


293 Это точно: Прага № 16, Йозеф Божетех? (нем.)


294 Мы должны одолеть (нем.)


295 О ёлочка, о ёлочка, как великолепна твоя хвоя! (нем.)


296 Оставьте это! (нем.)


297 Да (нем.)


298 Что? (нем.)


299 Средства на питание (нем.)


300 Тут! Осмелюсь 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка доложить, пехотинец Швейк, ординарец одиннадцатой маршевой роты! (нем.)


301 Пригодным к строевой службе (нем.)


302 Вкупе с твоим окружным начальником можешь поцеловать меня в пятую точку (нем.)


303 Сию секунду, государь лейтенант! (нем.)


304 «Что вредит 203 Хухли – предместье Праги.204 - Ярослав гашек похождения бравого солдата швейка желудку на войне» (нем.)




2011-g-perechen-eksponatov-vistavki-innovacionnih-razrabotok-i-investicionnih-proektov-provodimoj-v-ramkah-belorusskoj-innovacionnoj-nedeli-stranica-2.html
2011-god-vvedenie-voprosi-uluchsheniya-polozheniya-detej-semej-s-detmi-yavlyayutsya-prioritetnimi-v-gosudarstvennoj-socialnoj-politike-rossii.html
2011-goda-na-territorii-municipalnogo-obrazovaniya-gorod-ulyanovsk-realizuetsya-kompleks-mer-po-modernizacii-sistemi-obsheg.html